ho-ryon lee overlapping paintings

THEY LOOK LIKE  movie frames, these Ho-Ryon Lee’s paintings, and indeed he kind of produces a stop-motion film, superimposing several photos of the models to achieve the desired composition he’s going to paint. And the final paintings almost feel as if we were actually peeking those girls skirts. Beautifully disturbing. I’ve just blushed. ;)

PARECEM FRAMES DE UM FILME, estas pinturas de Ho-Ryon Lee, e na verdade ele quase produz uma animação em stop-motion, sobrepondo várias fotografias das modelos, até atingir a composição que deseja pintar. O resultado final é de uma beleza desarmante e dá-nos a sensação de que espreitamos realmente as saias daquelas meninas. Corei. ;)

Read More

cole haan lunargrand leather collection

I TEND TO BE VERY SKEPTIC about reinventing the classics. For me, a tux is a tux (let’s say Ralph Lauren), a black stiletto is a black stiletto (let’s say Louboutin), a trench-coat is a trench-coat (let’s say Burberry), a pair of jeans is a pair of jeans (let’s say Levi’s), right? Of course there are other brands that make them, some of them even do it well and much cheaper, but these are still the references. I’m usually very strict about this matter but, as for everything in life, there are exceptions and this time New York’s Cole Haan got the best out of me. Because a full-brogue should be a full-brogue (let’s say Crockett & Jones) if it wasn’t for LunarGrands, a surprisingly balanced mix of a brogue’s top with Nike’s Lunarlon cushioning. And they did it for girls, too. Guess what? I love them.

EU TENDO A SER MUITO CÉPTICA quando o assunto é reinventar os clássicos. Para mim, um smoking é um smoking (digamos, Ralph Lauren), uns stilettos pretos são uns stilettos pretos (digamos, Louboutin), uma gabardine é uma gabardine (digamos, Burberry), uns jeans são uns jeans (digamos, Levi’s), certo? Haverá outras marcas que os fazem, até bem e mais barato, mas estes são as referências. Sou normalmente muito firme neste ponto, mas, como em tudo na vida, de vez em quando surgem excepções. Desta vez a marca Nova Iorquina Cole Haan ganhou. Porque um full-brogue seria um full-brogue (digamos, Crockett & Jones) se não fossem os LunarGrands, uma mistura surpreendentemente equilibrada entre a parte de cima de um brogue e a sola Lunarlon da Nike (isso mesmo, a dos ténis). E fizeram para meninas também. Eu admito, adoro.

Read More

Rouge In Love Lancome 322MIT’S BEEN A WHILE since I wanted to try this: take a picture of my lips and isolate them from the world, much inspired by this picture of Lindsey Wixson’s famous full lips (i’m sorry, über-full). Well, last week Lâncome and Perfumes & Companhia decided to offer every customer the personalization of Rouge In Love lipsticks and I couldn’t resist having mine. With my all new Rouge In Love I had to give it a go, and here it is! Now i’m just dying to do it with other lipsticks and improve the technique! Any suggestions? See how cool the personalization looks, after the jump. ;)

JÁ HÁ ALGUM TEMPO que andava mortinha por fazer esta experiência: tirar uma foto à minha boca e isolá-la do mundo, mais precisamente depois de ver esta foto da Lindsey Wixson e dos seus famosos lábios pulposos (desculpem, über-pulposos). Ora,esta semana, a Lâncome e a Perfumes & Companhia decidiram oferecer às suas clientes a personalização dos batons Rouge in Love e eu não consegui resistir a ir lá buscar o meu. Claro que aproveitei o mote para a dita experiência, e agora estou novamente mortinha por fazer isto com mais batons e aperfeiçoar a técnica! Alguém tem sugestões? Vejam como ficou a personalização do meu Rouge In Love, depois do salto. ;)

Read More

Photoshoot editorial Parq Mag 150512 with Jess Barutzki

THIS WEEK STARTED OFF quite intensely waking up at 7 a.m. for a whole day of shooting for Parq Magazine, assisting stylist Margarida Brito Paes in a sports editorial. While the magazine isn’t out, here’s a feel of our backstage.

ESTA SEMANA COMEÇOU em grande com um despertar às sete da manhã para um dia inteiro de shooting a assistir a stylist Margarida Brito Paes num editorial desportivo para a revista Parq. Enquanto não há revista, fica aqui um cheirinho do making-of.

Read More

Twenty ways to wear Tangerine Tango - Sephora and Pantone Video

PANTONE AND SEPHORA, self acclaimed experts in color, have partenered to show us “Twenty ways to wear Tangerine Tango” which was elected color of the year by Pantone itself, as it has been doing for the last five years.

A PANTONE E A SEPHORA, especialistas da cor auto-proclamadas, juntaram-se para nos mostrar “Vinte formas de usar Tangerine Tango”, a cor que a própria Pantone elegeu como cor do ano, à semelhança dos últimos cinco anos.

Read More

Spring Sunglasses Lolita - A-Morir - Cass

THE WEEKEND IS HERE and Spring has finally arrived! Let’s get some matching shades, shall we? Sunglasses have gone mad these past seasons and you can literally find a-ny-thing you want. Whether you’re more 40′s cat eyes or 60′s huge, discreet black or flashy neons, dramatic gradient or plain, plain lenses, there’s something for you out there. These are just some I found amusing, just a start for you to find your perfect eye-match. Go ahead, roam the web! I suggest you start here, here and here. ;)

O FIM-DE-SEMANA ESTÁ AÍ e a Primavera chegou, finalmente! A ocasião pede uns óculos de sol a condizer. Nas últimas estações, este fascículo da moda inundou-se de propostas e há-os literalmente para todos os gostos. Quer seja mais olhos de gato anos 40 ou gigantes dos anos 60, preto discreto ou cores neon vibrantes, lentes dramáticas com gradiente ou as lisas normalíssimas, é garantido que há uns à sua medida por aí. Estes são apenas um ponto de partida para encontrar o seu par perfeito, toca a navegar! Sugiro começar por aqui ou aqui, ou aqui.  ;)

Read More

Jason Wu gives his final touch to model Karlie Kloss for the Met Gala After Party

SPEAKING OF BACKSTAGE, I’ve just found these beautiful images of model Karlie Kloss and designer Jason Wu giving the final touches on Karlie’s outfit for the Met Gala after party, two days ago. Love.

POR FALAR EM BASTIDORES, acabei de descobrir estas imagens lindíssimas da modelo Karlie Kloss e do designer Jason Wu nos últimos retoques do coordenado de Karlie para a after-party da Met Gala, há dois dias. Adoro.

Alexander McQueen Backstage Fall-winter 2011

BACKSTAGE PICTURES ALWAYS fascinate me. They give me the feeling of truly seeing the collection, the building up, the whole team around the models and the garments, the organization it implies, the thrill of watching it grow into a perfectly aligned queue of girls on the runway. I find the process magical, in almost any creation. And here, it’s beauty all around, in a non-scenic form, uncompromised, pure.

AS IMAGENS DE BASTIDORES fascinam-me. Dão-me a sensação de ver realmente a colecção, a construção, a equipa toda em redor das modelos e das peças de roupa, a organização que implica, a excitação de ver todo o esforço culminar numa fila de raparigas alinhadas na passerelle. O processo é mágico, em qualquer criação. E aqui, é beleza em toda a parte, numa forma não-cénica, descomprometida, natural.

Read More

Anna Dello Russo and H&M's creative director, Margareta van den Bosch by Magnus Magnusson

FRESH NEWS: Vogue Nippon‘s Fashion Director & Über fashion victim Anna Dello Russo will launch a line of accessories for H&M that will hit selected stores this October. There’s not much to say yet, since the Swedish retailer has only released this picture and a video of ADR walking around her several-rooms-closet talking more about her more than the actual collab. Despite that, It is worth seeing, if not for the clear presentation of the pieces she designed at least for Miss Dello Russo’s intense character and extravaganza, which is always quite entertaining.

NOTÍCIAS FRESCAS: A Directora de Moda da Vogue Japão & Über fashion victim Anna Dello Russo vai lançar uma linha de acessórios para a H&M que chegará às lojas em Outubro. Ainda não há muito para dizer, já que o gigante Sueco divulgou apenas uma foto-teaser e um video da ADR a deambular pelo seu closet multi-divisões enquanto fala mais de si do que da parceria. Apesar disso, mesmo não sendo pela clareza de apresentação das peças que desenhou. vale a pena ver o video pela personalidade intensa e extravagante da senhora Dello Russo, que é sempre bom entretenimento.

Read More

rosemary & walnut crepes / paris x3

MISS MOSS BLOG has a special place in my Google Reader for quite a long time now. The author, Diana, is also a graphic designer and she frequently makes color and texture combinations with street style pictures she collects from the internet. They’re amazing.

O BLOG MISS MOSS ocupa um lugar especial no meu Google Reader já há bastante tempo. A autora, Diana, também é designer gráfica e tem o hábito de fazer umas combinações fantásticas de cores e texturas com fotografias de street style que encontra na internet.

Read More

Proenza Schouler Yellow Leather Satchel - Spring 2012

REMEMBER ME drooling over this Proenza Schouler satchel on Facebook, a couple of weeks ago? Well, as the old saying goes “make do with what you have” so I did just that and grabbed this River Island satchel for… fifty times less. Mission accomplished. :)

LEMBRAM-SE de eu babar por esta sacola Proenza Schouler há uns tempos no Facebook? Como diz o provérbio “quem não tem cão caça com gato” e foi isso mesmo que fiz ao agarrar esta sacola River Island por… cinquenta vezes menos. Missão cumprida. :)

Read More

Sighs and Whispers - Bloomingdale's lingerie catalogue photographed by Guy Bourdain

I’VE RECENTLY COME ACROSS these treasures: two lingerie catalogues from the 70′s that couldn’t be more different. One is a 1976 Bloomingdale’s insert of The New York Times photographed by the great Guy Bourdin, the other is a 1979 Victoria’s Secret catalogue that totally blows away Bourdain’s fresh approach much like bad erotica playing cards would.

ENCONTREI ESTES TESOUROS recentemente: dois catálogos de lingerie dos anos 70 que não podiam ser mais diferentes. Um é um encarte da Bloomingdale’s no The New York Times de 1976, fotografado pelo enorme Guy Bourdin, o outro um catálogo Victoria’s Secret que deita por terra a abordagem de Bourdain numa estética parecida com a daqueles baralhos de cartas eróticas antigos.

Read More

YAY!

We got our first official re-blogging! Manon Kubler enjoyed the post Paris is Burning enough to put it on his awesome photography blog. Check it out here. Thank you Manon, for leaving trace and this kind and so truthful comment (freely translated by me). :)

It’s extraordinary to see the worlds, thoughts and ideas of those who share the web. Almost everytime they transform it into beautiful places to visit. Manon Kubler

YAY!

Tivemos o nosso primeiro re-blogging oficial! O Manon Kubler gostou do post Paris is Burning o suficiente para o colocar no seu belíssimo blog de fotografia. Vejam-no aqui. Obrigada Manon, por deixar rasto e pelo comentário tão simpático como verdadeiro. :)

Es extraordinario ver los otros mundos, los pensamientos e ideas de quien comparte la red. Casi siempre la transforman en hermosos sitios que visitar. Manon Kubler

Spring 2012 Ready-to-Wear Proenza Schouler - Camera Case

I AM USUALLY a great fan of Proenza Schouler’s collections, but actually this last one – Spring 2012 – didn’t blow me away. There was something that blew me away, though: their vintage-inspired leather Camera Case. Ain’t that a beauty? I wouldn’t know which color to choose (if only it wasn’t sold out! Ahah.) but I guess I’d go for the orange one that reminds me of those original oldies my father had. Now, even if the impossible happened – me getting my hands on this baby -  I’d still be lacking one thing: that’s right, the camera. Sniff.

COSTUMO SER grande apreciadora das colecções Proenza Schouler, mas a verdade é que esta última Primavera 2012 não me deixou muito impressionada. Houve, no entanto, uma peça do desfile que me maravilhou: a bolsa de pele para câmara fotográfica de inspiração vintage. Não é absolutamente maravilhosa? Não sei qual das cores escolheria (se ao menos não estivesse esgotada! Ahah.) mas talvez optasse pela cor-de-laranja que me faz lembrar as velhinhas originais que o meu pai tinha. O problema é que, mesmo que o impossível acontecesse – eu meter as mãos nesta beleza – continuaria a faltar-me uma coisa: exacto, a câmara. Sniff.

Read More

Pousada de Cascais - Fortaleza da Cidadela - Pestana Group - PortugalLAST THURSDAY NIGHT the new Cidadela de Cascais was inaugurated. I didn’t quite knew what to expect, mainly because I was having a crazy week and all of a sudden it was Thursday and I was already there, bringing my boyfriend and my mom, who was in town for the weekend. So, it was literally getting there and asking: What’s happening around here? Well, there was a lot going on and the night turned out to be a pretty good one.

Cidadela is a small square surrounded by ancient walls where we can find the new historic luxury hotel Pousada de Cascais, the restaurant Taberna da Praça, some boutiques and the Bar/Disco CC Club.

NA PASSADA QUINTA-FEIRA foi a inauguração da Cidadela de Cascais. Não sabia muito bem o que ia encontrar, simplesmente porque tive uma semana de loucos e de repente era quinta à noite e já lá estava, levando de arrasto namorado e mãe, que estava de visita. Assim sendo, foi literalmente chegar e perguntar: O que se passa aqui? Ora, passavam-se imensas coisas e a noite revelou-se uma belíssima noite.

O espaço desta Cidadela é uma pequena praça delimitada por antigas muralhas onde encontramos a novíssima Pousada de Cascais, o restaurante Taberna da Praça, algumas lojas, e o Bar/Discoteca CC Club.

Read More

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 289 other followers